On the water free of danger

Sunny days spent touring our glorious lakes on a water craft is a fine way to enjoy the joys of summer. Don’t forget, though, to do so in a spirit of citizenship and cooperation while respecting the various rules and bylaws of water safety. Here are a few reminders.

The role of the police

First, it’s important to know that the police only intervene on lakes and rivers if a law or municipal bylaw is contravened or a life is in danger. The most frequent interventions are related to required equipment – personal flotation devices, for instance – and navigation laws.

Water sports

If you are a water skiing or wakeboard enthusiast, don’t forget that in addition to the boat driver, the number of persons in the water craft must equal the number being towed, so the latter can be properly monitored.

Compulsory washing of watercraft

In Mont-Tremblant, sailboats and motorboats (gas or electric) must be washed by a certified business which will affix a “washed” certificate valid for 24 hours for one lake only and for one time only.

This is to prevent contamination of lakes. In addition, any user of a non-motorized craft must carefully inspect their craft, wash it at least 30 metres from any lake, and remove from it any organism (vegetable or animal) which might be found on the shell (hull).

To find out more, go to: villedemont-tremblant.qc.ca/embarcation.

Lac Tremblant: not so fast!

Lac Tremblant is identified by Transport Canada as a restricted lake. What does that mean? Within 60 metres of the shore, the speed limit is 10 km/h for boats with a gasoline or electric motor.

Sailboats under sail (not using their motor), stand-up paddle boards, canoes, kayaks and any other humanpropelled or sail-propelled water craft are not subject to this speed limit. Further than 60 metres from shore, the maximum speed is 55 km/h.

Enjoy your time on the water!


By the same author: Pedestrian safety: a shared responsibility (Click the image below)


Éric Cadotte51 Posts

Agent aux relations communautaires du Service de police de Mont-Tremblant, Éric Cadotte collabore par le biais de chroniques avec plusieurs médias de la région, dont la radio Cime FM et la télévision communautaire TVCL. / As community relations agent for the Mont-Tremblant Police Department, Éric Cadotte works via written and spoken columns with several regional media outlets, including CIME FM radio and TVCL community television.


Leave a Comment


Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password